The Present and the Past: AGS-067 explores Chinese folk songs through jazz with saxophonist Jason Gay

現在と過去:AGS-067はサックス奏者のジェイソン・ゲイとともに、ジャズを通して中国の民謡を探ります。

「自分を発明し、そしてまた自分を発明しなさい。口調や形を頻繁に変えれば、誰もあなたをカテゴライズできなくなる。」

チャールズ・ブコウスキーの詩「リーダーはお断り」は、サックス奏者ジェイソン・ゲイの原動力となっている。ゲイは止まることなく、音楽の深淵を探求し、潜り込むたびにあらゆる可能性を探求し尽くす。

ワシントンD.C.で生まれ、米海軍バンドに所属中にハワイに上陸したゲイは、二胡、琵琶、古筝など中国民謡とその主要楽器の世界に飛び込んだ。2010年代半ば、ゲイは4年間にわたりこれらの音を採譜、模倣、吸収、革新してきた。その過程で現れたのは、ゲイが「ジャスミンの花」や「満月の花咲く」などの曲をジャズの超越的な境地へと解釈するのを熱心に支援してくれたミュージシャンたちだった。ヒドゥン・ドラゴン・カルテットとして知られるこのグループは、ゲイ、ドラマーのノエル・オキモト、ピアニストのグラント・カルヴァーリョ、ベーシストのイアン・シェリダンで構成されていた。

これらのライブ活動の後、ゲイは共同プロデューサーのディーン・タバと共にスタジオ入りを決意した。その結果生まれたのが、2018年にCDとデジタルで自主リリースされたアルバム『Dynasty』だ。ピアノのトミー・ジェームス、ベースのディーン・タバ、トランペットのデシャノン・ヒガ、ドラマーのノエル・オキモトなど、ハワイのトップクラスのミュージシャンが参加し、二胡奏者のツン・フイ・フンと太鼓のケニー・エンドーもフィーチャーされている。

雄弁で熱狂的なこの録音は、これらの楽曲の精神を存分に味わい、西洋のヴァイオリンに例えられる弦楽器、二胡のために作曲された楽曲を優雅に紹介(あるいは、知識のあるリスナーにとっては復習)してくれる。「これはジャズミュージシャンが中国のアレンジを演奏するということではなく、二胡をアメリカの主流音楽における新しいサウンドとして位置づけることでもない」と、音楽ジャーナリストのジョン・バーガーは2018年のCD初リリース時に記している。「ゲイと彼のミュージシャンたちは、中国のメロディーを彼ら独自のジャズ表現に再構築し、それを非常にうまくやっている。」

ゲイの音楽への理解とアレンジは、卓越した成果を生み出している。彼の才能が真に光るのは「Jackdaws Playing in the Water」だ。この爽快なソロ演奏は、この音楽形式において二胡がソロ楽器として不可欠な役割を果たしていることを示唆している。アルバムを現代に結びつけるべく、ゲイはリトル・ドラゴンの「Twice」の物憂げなカバーも収録している。確かに彼は華僑ではないが(バンドのリードシンガーは日系スウェーデン人)、この「Twice」は彼が『Dynasty』で選曲した楽曲群を引き立てている。

「ビル・エヴァンスが言ったように、『ジャズとは『何を』ではなく『どのように』である」とゲイは2018年に記している。「私はこの理論を、中国の民謡をジャズの手法で演奏し、それぞれの曲に中国の音楽言語を取り入れることで試した。それぞれの曲は、人間の精神の異なる側面を捉えている」。時代を超えた中国の山水画の様式のように、これらの録音は、綿密に観察された、生き生きとした表現の宇宙を明らかにしている。

「これは、音楽における私の本質と、中国の伝統音楽を深く研究し、編曲する中で見出した優雅さと美しさの両方を反映しています」とゲイは語る。「どの曲もそれぞれ異なる色彩を帯びており、変化の激しい現代において、驚くほど共感を呼ぶものになっています。」

アロハ・ゴット・ソウルは、このサックス奏者の12曲入りCDから6曲を選び、ブレイディ・エヴァンスのアートワークでレコードとしてリリースした

発売日:2021年10月15日。

ブラックビニールと「ミスト」ビニール(透明に黒い渦巻き模様)でご利用いただけます

ビニールを購入するにはここをクリックしてください

ブログに戻る